Publicata, initial, in
revista „Tribuna", din Sibiu, in 1889 si
inclusa in volumul
„Balade si idile" (1893), poezia
„Nu
te-ai priceput"
se incadreaza in tema iubirii; sursa de inspiratie
a constituit-o viata eterna a satului, topos in care instinctele
sunt elementare, iar evolutia sentimentelor este ritualica
asa cum este intreaga existenta taraneasca. h5s4618he54dzd
La fel ca si in alte creatii din aceeasi categorie
(„Scara", „Spinul", „Manioasa", „Rea de plata", „La parau" s.a.), cei doi protagonisti ai scenariului erotic sunt personaje generice care ar putea fi numite Fata si Flacaul; numele de Sorin (dat aici celui din urma) nu este semnificativ.
Important este ca, in creatiile mentionate mai sus,
vocea auctoriala este substituita prin vocea/vocile personajelor inscenate. Aceasta ar fi prima particularitate a lirismului obiectiv cosbucian.
Tema poeziei
„Nu te-ai priceput" o constituie
erosul vazut
ca eveniment etern al vietii satului.
Inca din Antichitate,
cand legendarul rege Solomon isi exprima iubirea in „Cantarea cantarilor",
si pana in zilele noastre, nenumarati poeti au dat glas sentimentelor
proprii, adica au scris poezii lirice.
Spre
deosebire de acestia,
Cosbuc nu exprima stari afective personale,
ci se transpune in sufletul unei tinere dezamagite de feciorul pe
care il iubea. Aceasta ar fi cea de a doua particularitate a
lirismului obiectiv cosbucian.
Titlul poeziei constituie un repros adresat flacaului din pricina
caruia fata nu s-a putut incadra in cantul erotic universal.
Titlul
este reluat, la inceputul fiecareia dintre cele patru strofe ale poeziei,
urmat, de fiecare data, de semnul exclamarii; in acest mod, autorul
sugereaza regretul, deceptia si mahnirea fetei fata de neimplinirea
destinului visat. De asemenea, titlul apare, ca o concluzie, la sfarsitul
fiecarei strofe, dar este modificat in final
(„Mori flamand, nepriceput")
ca o eticheta definitiva aplicata vinovatului.
Compozitional, poezia
„Nu te-ai priceput" este
formata din patru strofe
de cate unsprezece versuri, alcatuind un monolog
pe care tanara pare a-1 recita pe o scena.
Cea
de a treia particularitate o constituie
caracterul repre-zentabil.
creatiile cosbuciene inchinate erosuluLtaranesc fiind niste „poezii
teatrale" (cum le numea Calinescu).
Din
monologul fetei reiese nepotrivirea dintre codurile erotice ale celor
doi tineri: se pare ca feciorul ar fi iubit-o, dar s-a sfiit
(„Tu-mi
umbli sfios, Sorine"), sau i-a fost teama sa-i marturiseasca
adevarul
(„ Ti-am fost draga, stiu eu bine, / Dar, sa-mi spui,
tu te-ai temut"). ■Constransa
de legile nescrise ale eticii taranesti, fata s-a limitat la cateva
tentative de apropiere, asteptand zadarnic initiativele celui iubit.
Autorul
intuieste, cu mare finete, starile sufletesti ale tinerei taranci:
mahnirea
(„Si plangeam de suparata"), durerea
(„Si
plangea durerea-n mine"), obida indelung resimtita
(„Mi-a
fost luni intregi manie"); sentimentul ca acel Sorin n-a
inteles-o si ca i-a atribuit atitudini care n-o caracterizau, devine
coplesitor.
Din
aceasta pricina, monologul devine aproape o lamentatie, expresie a
unui instinct erotic simplu si neconvertit, inscris in legile vietii.